Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

Tu NhÒ chất thieu Ä Æ 地风升 僧人为什么出家 止念清明 轉念花開 金剛經 佛教的出世入世 Mất 白骨观全文 轉識為智 บวช お寺小学生合宿 群馬 Phật giáo Sóng cÙt 永平寺宿坊朝のお勤め 放下凡夫心 故事 錫杖 met gi廕 乾九 사념처 山風蠱 高島 Kinh NIKAYA 普提本無 thiên 惨重 康 惡 在空间上 彿日 不說 涅槃御和讃 Phật giáo loi พนะปาฏ โมกข phuoc co nghia la gi ho me pháp tay trắng cuộc đời vô thường vô 燃指供佛 ç¾ 佛陀会有情绪波动吗 กรรม รากศ พท ï¾ Ð Ð³Ñ Nói lời tri ân gia hạn nhận bài tieu su hoa thuong thich tu van 1866 自悟得度先度人 quach GiẠn