Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

麓亭法师 お仏壇 飾り方 おしゃれ çŠ 보왕삼매론 ペット僧侶派遣 仙台 สรนาาใสย สงขฝลล nam moi tự tánh tam bảo 萬分感謝師父 阿彌陀佛 mật vo niem vo sanh 加持成佛 是 ร บอ ปก ト妥 æ ä½ å ภะ tÃƒÆ 寺院 募捐 tÃƒÆ la 梵僧又说 我们五人中 duc do va tai nang trong hanh nguyen hoang phap 所住而生其心 tức thiền 大劫运数周备 不空羂索心咒梵文 æ å Œ 一念心性 是 ï¾ï¼ 根本顶定 10 điều dạy con để có một gia đình 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 lien 火浣布袈裟 曹洞宗 長尾武士 佛陀会有情绪波动吗 sai 即刻往生西方 å ç 借香问讯 是 ban nhe Trà dựng Lở 天风姤卦九二变 般若蜜 Tâmtạo 提等 菩提 ï¾ å