Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

บทสวดพาห งมหากา Kinh nikaya 正智舍方便 thứ kieu LÃ Æ đêm bừng ngộ phÒ nhà đầu chùa đông phước æ ä½ å chua kh leang sà c chua yen dong thân Bánh xèo chay Phật giáo phật giáo 閩南語俗語 無事不動三寶 怎么面对自己曾经犯下的错误 百工斯為備 講座 간화선이란 doi HoẠLễ Đại tường Dâu ï¾ ï¼ Về Phật đản trong đi tìm 3 người thầy vĩ đại nhất giÒi 3 kieu tri ky nhat dinh phai ket giao trong 菩提 曹洞宗青年联盟 否卦 离开娑婆世界 nghien 5 hiểu sai về cảm 人形供養 大阪 郵送 寺院 Ï Thanh น ท ï¾ å 演若达多 HT 山地剝 高島 白話 ペット供養