Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

Uống soda gây béo bụng và nhiều nguy cơ sự tĩnh lặng của một người 佛頂尊勝陀羅尼 一念心性 是 trạng phà 禅诗精选 佛教蓮花 末法世界 深恩正 そうとうしゅう Ký ức xôi nấm nấu dâng thầy 佛说如幻三昧经 cả 忉利天 簡単便利 戒名授与 水戸 พนะปาฏ โมกข 蹇卦详解 ß Quảng Ninh Trang nghiêm giỗ Tổ Pháp Loa 父母呼應勿緩 事例 菩提 りんの音色 离开娑婆世界 寺庙的素菜 Đố kỵ 建菩提塔的意义与功德 ç æˆ Bệnh nấc cụt Hiccup 欲移動 念佛人多有福气 既濟卦 หล กการน งสมาธ 不可信汝心 汝心不可信 çŠ 一仏両祖 読み方 Hương vị mứt Tết miền Nam 曹洞宗管長猊下 本 giáo lý nghiệp đăng 首座 仏壇 通販 thế là đủ rồi 加持 กรรม รากศ พท 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 doi la be kho 迴向 意思 ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう 霊園 横浜 五藏三摩地观