Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

Bí đỏ táo đen và đậu dinh dưỡng bỏ กรรม รากศ พท 印手印 怨憎会是什么意思 Mát 止念清明 轉念花開 金剛經 phạm ngư cổ tự beomeosa น ยาม ๕ 抢罡 v廕 乾九 ß 一吸一呼 是生命的节奏 dau Tiểu sử HT Thích Giác Hải 赞观音文 濊佉阿悉底迦 三乘總要悟無為 Thơm ngon các món ăn từ cốm Phật ï¾ thuong 禮佛大懺悔文 voi 慈恩传 敕命玄奘法師充任上座 Món ngon Dimsum chay 사념처 doi dieu ve phuong thuc dau tranh bat bao dong cua 妙性本空 无有一法可得 阿罗汉需要依靠别人的记别 機十心 viem phoi chương v khương tăng hội 宗教信仰 不吃肉 những ngày nào thì phật tử nên ăn chay van thiền trÕ MÃ Å Ngọn lửa Quảng Đức 僧秉 Phụ chuoi hat trong doi song ban tre 佛教的出世入世 Đậu hũ cay xốt nấm Bốn trường hợp của hiệu lực cầu luận đại thừa bách pháp