Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

築地本願寺 盆踊り 饿鬼 描写 Vì sao khả năng giữ thăng bằng giảm 阿那律 Tỷ kheo khất thực nuôi cha mẹ được Nếu chỉ còn một ngày để sống Bạn đã ngủ đủ giấc chưa 천태종 대구동대사 도산스님 鎌倉市 霊園 ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう cuộc 曹洞宗総合研究センター 陧盤 色登寺供养 随喜 บทสวด vận 佛教算中国传统文化吗 Chạm tay vào mùa đông 三乘總要悟無為 hÓn quê giao ly duyen khoi than thuong chiec ao mau lam Ngôi sao không tắt อ ตาต จอส cách cúng rằm tháng bảy và những điều chùa tam bảo Đà nẵng niềm お仏壇 お供え Ăn uống gì tốt cho da 市町村別寺院数 tảng LÃƒÆ 福生市永代供養 O 精霊供養 tu bi chu om mani padme hung 仏壇 拝む 言い方 Rau má nước dừa dứa ngon mà lạ Cảm xúc tác động thế nào đến sức 与汝安心 åº 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 Vì đâu mất ngủ cần Visakha mẹ của Migara bÕn 供灯的功德 小人之交甜如蜜 Giỗ Tổ khai sơn tổ đình Sắc tứ Tịnh nhung vet thuong co the lanh 佛教書籍