Giác Ngộ - Rét ơi là rét, mi đã làm cho nhiều người phải lạnh buốt, lạnh run, co ro ngoài vỉa hè, đường phố, làm cho hơn 1.300 em học sinh ở Lào Cai phải nghỉ học… Mi đi ngang qua và mi đã xốc dậy những hình ảnh thật tội nghiệp, thật đáng thương của những người vùng cao phía Bắc, của người Hà Nội…

Viết cho mùa rét...

Giác Ngộ - Rét ơi là rét, mi đã làm cho nhiều người phải lạnh buốt, lạnh run, co ro ngoài vỉa hè, đường phố, làm cho hơn 1.300 em học sinh ở Lào Cai phải nghỉ học… Mi đi ngang qua và mi đã xốc dậy những hình ảnh thật tội nghiệp, thật đáng thương của những người vùng cao phía Bắc, của người Hà Nội…

 

Rét ơi là rét, ta lại nhớ những cái tên cũ: rét đậm, rét hại, những cái tên gắn với chết chóc gia súc, gia cầm, gắn với nỗi đau của người dân nơi mi đi qua. Sao mà mi đáng ghét thế?

Rét, đâu phải chỉ là cảm giác lạnh ở ngoài da, mà còn là những cái run bần bật ở trong lòng khi chứng kiến những hình ảnh đồng bào, đồng loại phải oằn mình với rét. Những đốm lửa đêm đông, những tấm áo thiếu hụt của trẻ thơ và những người không nhà cửa nơi miền rét…

Rét ơi là rét, nơi mi đi qua là những nỗi bần thần, những cái run lẫy bẫy, những nỗi lo và sợ hãi. Tiết trời ngày càng khắc nghiệt, băng giá, và cũng làm cho biết bao người con vùng rét phải giá băng cõi lòng khi theo dõi từng đợt dự báo không khí lạnh tràn về, sắp tràn về, từng hình ảnh được chụp từ quê nhà, những người dân chân trần, điệu con; những công nhân, lao công đốt vội mấy que diêm, bên đống lửa mới un, hong đôi bàn tay cóng lạnh…

Thương quá, một mùa rét...

Tấn Khôi


Về Menu

Viết cho mùa rét...

积极向上的名言警句 文殊菩薩心咒 电视剧一把 防災管理者 天成園 箱根 гранатовый браслет слушать как работать с пипи 探し物が見つかる方法 大阪府大阪市城東区関目4ー14ー9メガロコープ関目1102 å¹ åº cần Như đóa sen hồng 易车网逆向 共犯者 映画 シリーズ 人体 特別版 СМЯНА ТОПЛИНЕН ДАТЧИК 脳裏に 例文 دانلود سینمای سرزمین باکره chùa linh sơn an giang 腦科學 涅槃 ส กน กก บเงา nhận ra lẽ vô thường từ những ca thangka họa phẩm đặc dụng của phật Từ bức tượng Phật trong chiến tranh chùa linh sơn an giang an chay Thử tắt điện thoại một ngày 大般若經 簡易摘要 五痛五燒意思 あんかけチャーハン التامي æ åˆ ä Šã พ นท ข อค ดจากเร องส น ขก עלי באבא ร กษาการผ อ ค ม อจ างท ปร กษา ÑˆÐ²Ð Ñ Ñ κοσμας ακριτιδης อ ตถ 賞与支払届 提出先 åœŸæ Ÿåº ก มต ง ภาษาจ น Khoai tây nhồi đậu Hoà Lan tử ฆราวาส ค อ ว นอ นจำปา pháºn לב גדול על מקל ส ข ตา โหต ญาตโย