Giác Ngộ - Rét ơi là rét, mi đã làm cho nhiều người phải lạnh buốt, lạnh run, co ro ngoài vỉa hè, đường phố, làm cho hơn 1.300 em học sinh ở Lào Cai phải nghỉ học… Mi đi ngang qua và mi đã xốc dậy những hình ảnh thật tội nghiệp, thật đáng thương của những người vùng cao phía Bắc, của người Hà Nội…

Viết cho mùa rét...

Giác Ngộ - Rét ơi là rét, mi đã làm cho nhiều người phải lạnh buốt, lạnh run, co ro ngoài vỉa hè, đường phố, làm cho hơn 1.300 em học sinh ở Lào Cai phải nghỉ học… Mi đi ngang qua và mi đã xốc dậy những hình ảnh thật tội nghiệp, thật đáng thương của những người vùng cao phía Bắc, của người Hà Nội…

 

Rét ơi là rét, ta lại nhớ những cái tên cũ: rét đậm, rét hại, những cái tên gắn với chết chóc gia súc, gia cầm, gắn với nỗi đau của người dân nơi mi đi qua. Sao mà mi đáng ghét thế?

Rét, đâu phải chỉ là cảm giác lạnh ở ngoài da, mà còn là những cái run bần bật ở trong lòng khi chứng kiến những hình ảnh đồng bào, đồng loại phải oằn mình với rét. Những đốm lửa đêm đông, những tấm áo thiếu hụt của trẻ thơ và những người không nhà cửa nơi miền rét…

Rét ơi là rét, nơi mi đi qua là những nỗi bần thần, những cái run lẫy bẫy, những nỗi lo và sợ hãi. Tiết trời ngày càng khắc nghiệt, băng giá, và cũng làm cho biết bao người con vùng rét phải giá băng cõi lòng khi theo dõi từng đợt dự báo không khí lạnh tràn về, sắp tràn về, từng hình ảnh được chụp từ quê nhà, những người dân chân trần, điệu con; những công nhân, lao công đốt vội mấy que diêm, bên đống lửa mới un, hong đôi bàn tay cóng lạnh…

Thương quá, một mùa rét...

Tấn Khôi


Về Menu

Viết cho mùa rét...

해리엇 엄마를 잊지 ragu chay 目に染みる 意味 æº å å t u giao thanh thay oi anh hai thich quang duc 茂木健一郎 ビタリスト 後味何 д гі thuat ngu kasaya phien nao tru Ð ÐµÑ ÐºÐ Ð Ð¾ thich thong phản Ý поцелуй меня смотреть æª å š อาจารอเกว çŽ æž å ç éº å ê³ يˆ ى ى 热嘎 七慢 金子文子 ؤيءؤي 포단 hoa thuong thich buu lai 1901 玻璃粉食用 렉산 彌補 手の骨 誦經 chon 東京大学大学院工学系研究科に所属する松尾研究室 朝礼 唱和します 六龜 五痛五燒意思 Ï 際猿 腱鞘炎发红 メルカリ 引き取り限定 違反 梁皇忏法事 一念心性 是 슈브이 후기 陰の実力者になりたくて ガンマ エロ 官僚なん べらぼう あらすじ 吹き出し