Giác Ngộ - Rét ơi là rét, mi đã làm cho nhiều người phải lạnh buốt, lạnh run, co ro ngoài vỉa hè, đường phố, làm cho hơn 1.300 em học sinh ở Lào Cai phải nghỉ học… Mi đi ngang qua và mi đã xốc dậy những hình ảnh thật tội nghiệp, thật đáng thương của những người vùng cao phía Bắc, của người Hà Nội…

Viết cho mùa rét...

Giác Ngộ - Rét ơi là rét, mi đã làm cho nhiều người phải lạnh buốt, lạnh run, co ro ngoài vỉa hè, đường phố, làm cho hơn 1.300 em học sinh ở Lào Cai phải nghỉ học… Mi đi ngang qua và mi đã xốc dậy những hình ảnh thật tội nghiệp, thật đáng thương của những người vùng cao phía Bắc, của người Hà Nội…

 

Rét ơi là rét, ta lại nhớ những cái tên cũ: rét đậm, rét hại, những cái tên gắn với chết chóc gia súc, gia cầm, gắn với nỗi đau của người dân nơi mi đi qua. Sao mà mi đáng ghét thế?

Rét, đâu phải chỉ là cảm giác lạnh ở ngoài da, mà còn là những cái run bần bật ở trong lòng khi chứng kiến những hình ảnh đồng bào, đồng loại phải oằn mình với rét. Những đốm lửa đêm đông, những tấm áo thiếu hụt của trẻ thơ và những người không nhà cửa nơi miền rét…

Rét ơi là rét, nơi mi đi qua là những nỗi bần thần, những cái run lẫy bẫy, những nỗi lo và sợ hãi. Tiết trời ngày càng khắc nghiệt, băng giá, và cũng làm cho biết bao người con vùng rét phải giá băng cõi lòng khi theo dõi từng đợt dự báo không khí lạnh tràn về, sắp tràn về, từng hình ảnh được chụp từ quê nhà, những người dân chân trần, điệu con; những công nhân, lao công đốt vội mấy que diêm, bên đống lửa mới un, hong đôi bàn tay cóng lạnh…

Thương quá, một mùa rét...

Tấn Khôi


Về Menu

Viết cho mùa rét...

緣境發心 觀想書 hoc bài お仏壇 飾り方 おしゃれ 供灯的功德 Uống trà nóng giúp kháng khuẩn Ç Ënh 念空王啸 ทำว ดเย น 一息十念 Bằng 陀羅尼被 大型印花 Nước gừng nóng có thể làm mờ tàn 人形供養 大阪 郵送 ç khoi nguyen cua giao ly tinh do trong phat giao 五十三參鈔諦 仏壇 拝む 言い方 上座部佛教經典 ペット葬儀 おしゃれ Thêm nhiều 曹洞宗 梅花流 楽譜 世界悉檀 市町村別寺院数 láºng ä½ æ 八吉祥 à Š飞来寺 加持成佛 是 ap Béo vì ăn hoa quả quá nhiều thầy thuốc kỳ 曹村村 ba gia tri dich thuc cua cuoc song ma chung ta mẹo lịch sử đức phật 华严经解读 Tiếng chim mầu Lý giải bí mật chữa bệnh hóa hổ พ ทธโธ ธรรมโม บทสวด cuÑi Þ 麓亭法师 æ å å å º ä ƒäº ä 借香问讯 是 chiem nguong tuong phat bang dong cao nhat the tro choi suc sac