Giác Ngộ - Rét ơi là rét, mi đã làm cho nhiều người phải lạnh buốt, lạnh run, co ro ngoài vỉa hè, đường phố, làm cho hơn 1.300 em học sinh ở Lào Cai phải nghỉ học… Mi đi ngang qua và mi đã xốc dậy những hình ảnh thật tội nghiệp, thật đáng thương của những người vùng cao phía Bắc, của người Hà Nội…

Viết cho mùa rét...

Giác Ngộ - Rét ơi là rét, mi đã làm cho nhiều người phải lạnh buốt, lạnh run, co ro ngoài vỉa hè, đường phố, làm cho hơn 1.300 em học sinh ở Lào Cai phải nghỉ học… Mi đi ngang qua và mi đã xốc dậy những hình ảnh thật tội nghiệp, thật đáng thương của những người vùng cao phía Bắc, của người Hà Nội…

 

Rét ơi là rét, ta lại nhớ những cái tên cũ: rét đậm, rét hại, những cái tên gắn với chết chóc gia súc, gia cầm, gắn với nỗi đau của người dân nơi mi đi qua. Sao mà mi đáng ghét thế?

Rét, đâu phải chỉ là cảm giác lạnh ở ngoài da, mà còn là những cái run bần bật ở trong lòng khi chứng kiến những hình ảnh đồng bào, đồng loại phải oằn mình với rét. Những đốm lửa đêm đông, những tấm áo thiếu hụt của trẻ thơ và những người không nhà cửa nơi miền rét…

Rét ơi là rét, nơi mi đi qua là những nỗi bần thần, những cái run lẫy bẫy, những nỗi lo và sợ hãi. Tiết trời ngày càng khắc nghiệt, băng giá, và cũng làm cho biết bao người con vùng rét phải giá băng cõi lòng khi theo dõi từng đợt dự báo không khí lạnh tràn về, sắp tràn về, từng hình ảnh được chụp từ quê nhà, những người dân chân trần, điệu con; những công nhân, lao công đốt vội mấy que diêm, bên đống lửa mới un, hong đôi bàn tay cóng lạnh…

Thương quá, một mùa rét...

Tấn Khôi


Về Menu

Viết cho mùa rét...

戦前期鉄道行政資料集 ton 眼鏡市場 鏡片品質 賞与に対する社会保険 ª ª ¹ ü Chiếc xe chở Bồ tát Thích Quảng Ë ø Ñ Ü Ü Ü å º правила выбора Н Мархоцкий История ココドット î Ï したごしらえ 士用果 œ Ÿ ホテルモントレ 支配人 名前 京都 ว ภาวด 42 面取り 講習 キンコー醤油 налоговые вычеты вычет не œ ž 숨겨진 열쇠 Ÿ Ÿ ž ª дщыефкьщгк ž œ 위고비 디시 สมอ подгорный Василий ž Ÿ エクセル 数式 ラウンドダウン 二空間 濊貊族建国传说共用模式研究 duc phat cua tuoi tho ダウンタウン サイン 願力的故事 фото толстых лесбиянок ชายหญ ง Nét chữ của mẹ tôi 日直島田 한국 지도 соунд систем ݒ ȓ いこちゃん パスケース ドラクエ3 弘忍 µ æˆåšæ