Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng...

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ăn những loại rau quả, trái cây chứa vitamin C như cam, đu đủ, bông cải  xanh và dâu tây, có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ.

 Vitamin C có thể giảm nguy cơ đột quỵ
Vitamin C có trong cam và nhiều loại trái cây khác - Ảnh: Văn Khoa 

Kết luận trên được đưa ra sau khi các nhà khoa học tại Bệnh viện đại học Pontchaillou (Pháp) theo dõi 65 người bị đột quỵ và 65 người khỏe mạnh, theo Tân Hoa xã.

Những người tham gia nghiên cứu được kiểm tra mức vitamin C trong máu để các nhà khoa học kiểm tra xem mối liên hệ giữa vitamin C và đột quỵ chảy máu não, vốn ít phổ biến hơn đột quỵ nhồi máu não, nhưng dễ gây chết người hơn.

Kết quả kiểm tra cho thấy trong số người tham gia, 41% có mức vitamin C bình thường, 45% có vitamin C ở mức cạn kiệt và 14% bị xem là thiếu loại vitamin này.

Các nhà khoa học phát hiện những người bị đột quỵ có vitamin C ở mức cạn kiệt, trong khi những người khỏe mạnh lại có mức vitamin C bình thường.

“Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng này như cao huyết áp, uống rượu và quá cân trong nghiên cứu của chúng tôi”, tác giả nghiên cứu Stephane Vannier tại Bệnh viện Đại học Pontchaillou kết luận.

Một số nghiên cứu trước đó cũng cho thấy tình trạng thiếu vitamin C có thể liên quan đến bệnh tim.

Văn Khoa (TNO)


Về Menu

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

华藏净宗弘化网 Xử 四十八願 了凡四訓 三心 ëng 心經 診療 chiếc sơ lược tiểu sử tổ sư minh Đăng quang 因无所住而生其心 不空羂索心咒梵文 五痛五燒意思 น ท 否卦 Ăn chay ăn khôn ngoan 麓亭法师 đơn 念空王啸 能令增长大悲心故出自哪里 ฆฎ ฑโธ ฎ ณ๓โธฌ 加持是什么意思 そうとうぜん Thai 閩南語俗語 無事不動三寶 Mứt thanh trà ngày Trung thu 陀羅尼被 大型印花 Bơ đậu phộng giàu dưỡng chất 借香问讯 是 đừng biến mình trở thành một bản sao ト妥 五十三參鈔諦 Tháng Bảy mùa chay Những cung bậc và 南懷瑾 人鬼和 å ç Do đâu gan bị phá hủy 寺院 募捐 持咒 出冷汗 单三衣 æ ¹æ žå 所住而生其心 บทสวด 梵僧又说 我们五人中 æ ä½ å 千葉県 曹洞宗 お寺 おすすめ Ç お仏壇 飾り方 おしゃれ 三身 曹洞宗青年联盟 天风姤卦九二变