Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng...

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ăn những loại rau quả, trái cây chứa vitamin C như cam, đu đủ, bông cải  xanh và dâu tây, có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ.

 Vitamin C có thể giảm nguy cơ đột quỵ
Vitamin C có trong cam và nhiều loại trái cây khác - Ảnh: Văn Khoa 

Kết luận trên được đưa ra sau khi các nhà khoa học tại Bệnh viện đại học Pontchaillou (Pháp) theo dõi 65 người bị đột quỵ và 65 người khỏe mạnh, theo Tân Hoa xã.

Những người tham gia nghiên cứu được kiểm tra mức vitamin C trong máu để các nhà khoa học kiểm tra xem mối liên hệ giữa vitamin C và đột quỵ chảy máu não, vốn ít phổ biến hơn đột quỵ nhồi máu não, nhưng dễ gây chết người hơn.

Kết quả kiểm tra cho thấy trong số người tham gia, 41% có mức vitamin C bình thường, 45% có vitamin C ở mức cạn kiệt và 14% bị xem là thiếu loại vitamin này.

Các nhà khoa học phát hiện những người bị đột quỵ có vitamin C ở mức cạn kiệt, trong khi những người khỏe mạnh lại có mức vitamin C bình thường.

“Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng này như cao huyết áp, uống rượu và quá cân trong nghiên cứu của chúng tôi”, tác giả nghiên cứu Stephane Vannier tại Bệnh viện Đại học Pontchaillou kết luận.

Một số nghiên cứu trước đó cũng cho thấy tình trạng thiếu vitamin C có thể liên quan đến bệnh tim.

Văn Khoa (TNO)


Về Menu

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

錫杖 淨空法師 李木源 著書 蹇卦详解 ç ºä ç Ÿå æœ nhà bài kệ pháp phái thiên đồng 心中有佛 閼伽坏的口感 cÃ Æ ri chay chuong bon phap 僧人为什么出家 ß dau nam huong ve tam 忉利天 大法寺 愛知県 Đồ Nam Tử Nguyễn Trọng Thuật Mẹo dùng quả nho chữa bệnh gi お仏壇 お手入れ 三身 thiê 放下凡夫心 故事 大乘方等经典有哪几部 lể lời di ngôn của bồ tát thích quảng lẠc tạm 佛子 Mẹ tiểu đường giận 鼎卦 bước 赞观音文 khánh 白骨观 危险性 止念清明 轉念花開 金剛經 พนะปาฏ โมกข 惨重 ThÃƒÆ 百工斯為備 講座 mùa hoa loa kèn Gởi người em phương xa 既濟卦 四念处的修行方法 Chùa Hoằng Pháp tổ chức lễ húy kỵ tui tôn chung ta se gia di 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相