Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng...

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ăn những loại rau quả, trái cây chứa vitamin C như cam, đu đủ, bông cải  xanh và dâu tây, có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ.

 Vitamin C có thể giảm nguy cơ đột quỵ
Vitamin C có trong cam và nhiều loại trái cây khác - Ảnh: Văn Khoa 

Kết luận trên được đưa ra sau khi các nhà khoa học tại Bệnh viện đại học Pontchaillou (Pháp) theo dõi 65 người bị đột quỵ và 65 người khỏe mạnh, theo Tân Hoa xã.

Những người tham gia nghiên cứu được kiểm tra mức vitamin C trong máu để các nhà khoa học kiểm tra xem mối liên hệ giữa vitamin C và đột quỵ chảy máu não, vốn ít phổ biến hơn đột quỵ nhồi máu não, nhưng dễ gây chết người hơn.

Kết quả kiểm tra cho thấy trong số người tham gia, 41% có mức vitamin C bình thường, 45% có vitamin C ở mức cạn kiệt và 14% bị xem là thiếu loại vitamin này.

Các nhà khoa học phát hiện những người bị đột quỵ có vitamin C ở mức cạn kiệt, trong khi những người khỏe mạnh lại có mức vitamin C bình thường.

“Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng này như cao huyết áp, uống rượu và quá cân trong nghiên cứu của chúng tôi”, tác giả nghiên cứu Stephane Vannier tại Bệnh viện Đại học Pontchaillou kết luận.

Một số nghiên cứu trước đó cũng cho thấy tình trạng thiếu vitamin C có thể liên quan đến bệnh tim.

Văn Khoa (TNO)


Về Menu

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

閼伽坏的口感 出家人戒律 人形供養 大阪 郵送 Chùa Long Hưng Nhận 唐朝的慧能大师 お仏壇 飾り方 おしゃれ can than loi noi 仏壇 おしゃれ 飾り方 ç triết bì cuốn chay 能令增长大悲心故出自哪里 æ 华严经解读 白佛言 什么意思 佛教名词 ทำว ดเย น 仏壇 拝む 言い方 พ ทธโธ ธรรมโม 長谷寺 僧堂安居者募集 ï½ 弥陀寺巷 Sống 三身 皈依的意思 å ç зеркало кракен даркнет tu tanh di da 9 tiep theo 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 八吉祥 所住而生其心 饒益眾生 佛陀会有情绪波动吗 不空羂索心咒梵文 โภชปร ตร 心经全文下载 根本顶定 ペット僧侶派遣 仙台 đừng biến mình trở thành một bản sao chuong 人生七苦 пѕѓ khoang cach giua ly thuyet va thuc hanh ä½ æ บทสวด Hạnh phúc trong sân chùa 提等 净土网络 怎么面对自己曾经犯下的错误