Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng...

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ăn những loại rau quả, trái cây chứa vitamin C như cam, đu đủ, bông cải  xanh và dâu tây, có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ.

 Vitamin C có thể giảm nguy cơ đột quỵ
Vitamin C có trong cam và nhiều loại trái cây khác - Ảnh: Văn Khoa 

Kết luận trên được đưa ra sau khi các nhà khoa học tại Bệnh viện đại học Pontchaillou (Pháp) theo dõi 65 người bị đột quỵ và 65 người khỏe mạnh, theo Tân Hoa xã.

Những người tham gia nghiên cứu được kiểm tra mức vitamin C trong máu để các nhà khoa học kiểm tra xem mối liên hệ giữa vitamin C và đột quỵ chảy máu não, vốn ít phổ biến hơn đột quỵ nhồi máu não, nhưng dễ gây chết người hơn.

Kết quả kiểm tra cho thấy trong số người tham gia, 41% có mức vitamin C bình thường, 45% có vitamin C ở mức cạn kiệt và 14% bị xem là thiếu loại vitamin này.

Các nhà khoa học phát hiện những người bị đột quỵ có vitamin C ở mức cạn kiệt, trong khi những người khỏe mạnh lại có mức vitamin C bình thường.

“Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng này như cao huyết áp, uống rượu và quá cân trong nghiên cứu của chúng tôi”, tác giả nghiên cứu Stephane Vannier tại Bệnh viện Đại học Pontchaillou kết luận.

Một số nghiên cứu trước đó cũng cho thấy tình trạng thiếu vitamin C có thể liên quan đến bệnh tim.

Văn Khoa (TNO)


Về Menu

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

ห พะ 戒名 パチンコがすき ÏÇ 寺院 借香问讯 是 5 chất dinh dưỡng cần thiết cho โภชปร ตร 今辛一 发心已后须学学业处之因相 华严经解读 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 ï¾ï½ 南懷瑾 佛教名词 ペット僧侶派遣 仙台 閩南語俗語 無事不動三寶 lanh Vài nét về cuộc đời và đạo nghiệp hoÃƒÆ sơn 不可信汝心 汝心不可信 บทสวด ทำว ดเย น 所住而生其心 Bệnh dạ dày 人生是 旅程 風景 山地剝 高島 白話 三身 Ăn chay ăn khôn ngoan 雀鸽鸳鸯报是什么报 Tha thứ giúp sống vui sống khỏe พ ธ ผ กพ ทธส มา 지장보살본원경 원문 ç æ Þ そうとうぜん 横浜 公園墓地 人鬼和 五十三參鈔諦 福智恆 書籍 Bồi lạy hãy quan sát tâm thái khi họ mệt mỏi ペット葬儀 おしゃれ 梵僧又说 我们五人中 hoã æ æ å µæ æ phật お仏壇 飾り方 おしゃれ ทาน