Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng...

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ăn những loại rau quả, trái cây chứa vitamin C như cam, đu đủ, bông cải  xanh và dâu tây, có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ.

 Vitamin C có thể giảm nguy cơ đột quỵ
Vitamin C có trong cam và nhiều loại trái cây khác - Ảnh: Văn Khoa 

Kết luận trên được đưa ra sau khi các nhà khoa học tại Bệnh viện đại học Pontchaillou (Pháp) theo dõi 65 người bị đột quỵ và 65 người khỏe mạnh, theo Tân Hoa xã.

Những người tham gia nghiên cứu được kiểm tra mức vitamin C trong máu để các nhà khoa học kiểm tra xem mối liên hệ giữa vitamin C và đột quỵ chảy máu não, vốn ít phổ biến hơn đột quỵ nhồi máu não, nhưng dễ gây chết người hơn.

Kết quả kiểm tra cho thấy trong số người tham gia, 41% có mức vitamin C bình thường, 45% có vitamin C ở mức cạn kiệt và 14% bị xem là thiếu loại vitamin này.

Các nhà khoa học phát hiện những người bị đột quỵ có vitamin C ở mức cạn kiệt, trong khi những người khỏe mạnh lại có mức vitamin C bình thường.

“Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng này như cao huyết áp, uống rượu và quá cân trong nghiên cứu của chúng tôi”, tác giả nghiên cứu Stephane Vannier tại Bệnh viện Đại học Pontchaillou kết luận.

Một số nghiên cứu trước đó cũng cho thấy tình trạng thiếu vitamin C có thể liên quan đến bệnh tim.

Văn Khoa (TNO)


Về Menu

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

ï¾ï¼ 忉利天 Đức tin Giữ tâm thanh thản Thiền hay Tịnh tốt cho phút lâm chung 機十心 LÃ Æ Phật giáo doi long tu 念空王啸 tu bi trong dao phat la gi 白骨观 危险性 無分別智 å ç 山地剝 高島 白話 Trưởng lão Hòa thượng Thích Minh Châu 五痛五燒意思 thứ 般若心経 読み方 区切り cÃn co chùa kh chánh niệm Chút chuyen hoa tham san si các món chay với bắp Chiều 因无所住而生其心 05 菩提阁官网 Nỗi 盂蘭盆会 応慶寺 Huế của miền Trung ruột thịt 住相 ペット供養 น ยาม ๕ Ï æ³ ä¼š そうとうしゅう muoi 지장보살본원경 원문 vẠChùa Đức La ï¾ ï½½ hoc mÃƒÆ 欲漏