Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng...

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ăn những loại rau quả, trái cây chứa vitamin C như cam, đu đủ, bông cải  xanh và dâu tây, có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ.

 Vitamin C có thể giảm nguy cơ đột quỵ
Vitamin C có trong cam và nhiều loại trái cây khác - Ảnh: Văn Khoa 

Kết luận trên được đưa ra sau khi các nhà khoa học tại Bệnh viện đại học Pontchaillou (Pháp) theo dõi 65 người bị đột quỵ và 65 người khỏe mạnh, theo Tân Hoa xã.

Những người tham gia nghiên cứu được kiểm tra mức vitamin C trong máu để các nhà khoa học kiểm tra xem mối liên hệ giữa vitamin C và đột quỵ chảy máu não, vốn ít phổ biến hơn đột quỵ nhồi máu não, nhưng dễ gây chết người hơn.

Kết quả kiểm tra cho thấy trong số người tham gia, 41% có mức vitamin C bình thường, 45% có vitamin C ở mức cạn kiệt và 14% bị xem là thiếu loại vitamin này.

Các nhà khoa học phát hiện những người bị đột quỵ có vitamin C ở mức cạn kiệt, trong khi những người khỏe mạnh lại có mức vitamin C bình thường.

“Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng này như cao huyết áp, uống rượu và quá cân trong nghiên cứu của chúng tôi”, tác giả nghiên cứu Stephane Vannier tại Bệnh viện Đại học Pontchaillou kết luận.

Một số nghiên cứu trước đó cũng cho thấy tình trạng thiếu vitamin C có thể liên quan đến bệnh tim.

Văn Khoa (TNO)


Về Menu

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

加持 경전 종류 ï¾ ç æˆ 八大人覺經註 çŠ î 四念处的修行方法 お仏壇 お手入れ Chiều cao và nguy cơ ung thư ở nam Đau khớp không phải chỉ do thời 般若心経 読み方 区切り 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 nguyên テ p ThÒ 仏壇 通販 既濟卦 佛说如幻三昧经 寺庙的素菜 大乘方等经典有哪几部 Sanh tử sự đại huÐ Ñ Ñ giã i rực 禅诗精选 蹇卦详解 Nhà hàng chay Vĩnh Nghiêm PhẠt già o 五戒十善 ä½ æ thích nhất hạnh Thanh đạm với bì cuốn chay 17 to tang gia nan de sanghanandi å ç æžœ お寺小学生合宿 群馬 佛教蓮花 行願品偈誦 chung ta deu la khach tro phát lÓ 佛曰 10 dieu nhan nhu toi ban than luc doi mat voi moi ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう 深恩正 菩提阁官网 五藏三摩地观 士用果 사념처