Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng...

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ăn những loại rau quả, trái cây chứa vitamin C như cam, đu đủ, bông cải  xanh và dâu tây, có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ.

 Vitamin C có thể giảm nguy cơ đột quỵ
Vitamin C có trong cam và nhiều loại trái cây khác - Ảnh: Văn Khoa 

Kết luận trên được đưa ra sau khi các nhà khoa học tại Bệnh viện đại học Pontchaillou (Pháp) theo dõi 65 người bị đột quỵ và 65 người khỏe mạnh, theo Tân Hoa xã.

Những người tham gia nghiên cứu được kiểm tra mức vitamin C trong máu để các nhà khoa học kiểm tra xem mối liên hệ giữa vitamin C và đột quỵ chảy máu não, vốn ít phổ biến hơn đột quỵ nhồi máu não, nhưng dễ gây chết người hơn.

Kết quả kiểm tra cho thấy trong số người tham gia, 41% có mức vitamin C bình thường, 45% có vitamin C ở mức cạn kiệt và 14% bị xem là thiếu loại vitamin này.

Các nhà khoa học phát hiện những người bị đột quỵ có vitamin C ở mức cạn kiệt, trong khi những người khỏe mạnh lại có mức vitamin C bình thường.

“Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng này như cao huyết áp, uống rượu và quá cân trong nghiên cứu của chúng tôi”, tác giả nghiên cứu Stephane Vannier tại Bệnh viện Đại học Pontchaillou kết luận.

Một số nghiên cứu trước đó cũng cho thấy tình trạng thiếu vitamin C có thể liên quan đến bệnh tim.

Văn Khoa (TNO)


Về Menu

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

간화선이란 康 惡 地藏王菩萨圣号 提等 そうとうしゅう hãy nghĩ rằng mọi thứ đều có thể 機十心 ห พะ 达赖和班禅有啥区别 Ï 忉利天 妙性本空 无有一法可得 怎么面对自己曾经犯下的错误 hoà dương 惨重 Ð Ð³Ñ 藏红色 即刻往生西方 菩提阁官网 静坐 赞观音文 七之佛九之佛相好大乘 優良蛋 繪本 佛教讲的苦地 大法寺 愛西市 除淫欲咒 Tản mạn bánh ngọt ngày xuân お仏壇 飾り方 おしゃれ 阿罗汉需要依靠别人的记别 百工斯為備 講座 念南無阿彌陀佛功德 น ทานชาดก Sư bà Hải Triều Âm viên tịch ç æˆ 02 vô thường ¹ 錫杖 BẠMồ côi cẠi xung xinh di chua 五重玄義 Mồ côi å åˆ å 盂蘭盆会 応慶寺 vu lan