Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng...

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ăn những loại rau quả, trái cây chứa vitamin C như cam, đu đủ, bông cải  xanh và dâu tây, có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ.

 Vitamin C có thể giảm nguy cơ đột quỵ
Vitamin C có trong cam và nhiều loại trái cây khác - Ảnh: Văn Khoa 

Kết luận trên được đưa ra sau khi các nhà khoa học tại Bệnh viện đại học Pontchaillou (Pháp) theo dõi 65 người bị đột quỵ và 65 người khỏe mạnh, theo Tân Hoa xã.

Những người tham gia nghiên cứu được kiểm tra mức vitamin C trong máu để các nhà khoa học kiểm tra xem mối liên hệ giữa vitamin C và đột quỵ chảy máu não, vốn ít phổ biến hơn đột quỵ nhồi máu não, nhưng dễ gây chết người hơn.

Kết quả kiểm tra cho thấy trong số người tham gia, 41% có mức vitamin C bình thường, 45% có vitamin C ở mức cạn kiệt và 14% bị xem là thiếu loại vitamin này.

Các nhà khoa học phát hiện những người bị đột quỵ có vitamin C ở mức cạn kiệt, trong khi những người khỏe mạnh lại có mức vitamin C bình thường.

“Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng này như cao huyết áp, uống rượu và quá cân trong nghiên cứu của chúng tôi”, tác giả nghiên cứu Stephane Vannier tại Bệnh viện Đại học Pontchaillou kết luận.

Một số nghiên cứu trước đó cũng cho thấy tình trạng thiếu vitamin C có thể liên quan đến bệnh tim.

Văn Khoa (TNO)


Về Menu

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

cÓn 同朋会運動 北海道 評論家 nói 演若达多 å phóng sanh 無量義經 giáo lý đạo phật với giới trẻ hiện vẠthân Chiều cuối năm S ngu 魔在佛教 ï¾ ï½½ một nhà như lai 43 佛教中华文化 萬分感謝師父 阿彌陀佛 一吸一呼 是生命的节奏 Buổi gặp gỡ đầu tiên 7 ao tuong ve tinh yeu 人形供養 大阪 郵送 đời lữ khách của một kiếp người chua tien chau vÃ Æ thiên 17 phan 2 chet sắc chùa ấn quang 还愿怎么个还法 nam cu tam nan chang duoc tu hanh pham hanh chua cat buc co nen xem boi hay khong Đậu nành có thật sự giúp ngăn ngừa XÃ Æ 20 chưa Ni trưởng Diệu Kim Vị pháp sư đa tài 燃指供佛 chùa triều tôn 即刻往生西方 Đi Liệu