Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng...

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ăn những loại rau quả, trái cây chứa vitamin C như cam, đu đủ, bông cải  xanh và dâu tây, có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ.

 Vitamin C có thể giảm nguy cơ đột quỵ
Vitamin C có trong cam và nhiều loại trái cây khác - Ảnh: Văn Khoa 

Kết luận trên được đưa ra sau khi các nhà khoa học tại Bệnh viện đại học Pontchaillou (Pháp) theo dõi 65 người bị đột quỵ và 65 người khỏe mạnh, theo Tân Hoa xã.

Những người tham gia nghiên cứu được kiểm tra mức vitamin C trong máu để các nhà khoa học kiểm tra xem mối liên hệ giữa vitamin C và đột quỵ chảy máu não, vốn ít phổ biến hơn đột quỵ nhồi máu não, nhưng dễ gây chết người hơn.

Kết quả kiểm tra cho thấy trong số người tham gia, 41% có mức vitamin C bình thường, 45% có vitamin C ở mức cạn kiệt và 14% bị xem là thiếu loại vitamin này.

Các nhà khoa học phát hiện những người bị đột quỵ có vitamin C ở mức cạn kiệt, trong khi những người khỏe mạnh lại có mức vitamin C bình thường.

“Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng này như cao huyết áp, uống rượu và quá cân trong nghiên cứu của chúng tôi”, tác giả nghiên cứu Stephane Vannier tại Bệnh viện Đại học Pontchaillou kết luận.

Một số nghiên cứu trước đó cũng cho thấy tình trạng thiếu vitamin C có thể liên quan đến bệnh tim.

Văn Khoa (TNO)


Về Menu

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

法鼓山聖嚴法師教學 báo cáo kết quả tu tập của khóa tu mùa 四念处的修行方法 七之佛九之佛相好大乘 å å 菩提阁官网 提等 八吉祥 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 曹洞宗管長猊下 本 Tiêu 既濟卦 本事 佛 thiền 사념처 淨空法師 李木源 著書 浄土真宗 お守り 空寂 Trở tu thanh de 菩提 一真法界 涅槃御和讃 บวช 建菩提塔的意义与功德 普提本無 Miến trộn củ quả ăn chơi mà ngon ï¾ å 無量義經 Những điều cần biết về bệnh tiểu 佛说如幻三昧经 般若蜜 トO ï¾ ï½½ å ç æžœ vì sao thắp hương bái phật lại không 一念心性 是 乾九 有人願意加日我ㄧ起去 怎么做早课 大乘方等经典有哪几部 Hạnh phúc thiç 佛說父母恩重難報經 BẠThầy 念心經可以在房間嗎 hoà トo 간화선이란