Hai bài thơ Vô tình tạo nghiệp và Ước muốn xa xôi của nhà thơ Hoàng Hải
Vô tình tạo nghiệp

Hai bài thơ "Vô tình tạo nghiệp" và "Ước muốn xa xôi" của nhà thơ Hoàng Hải

Vô Tình Tạo Nghiệp

     
  Ngập chìm giữa chốn ba sinh
Rồi đây chẳng biết là mình về đâu ?
        Bao năm bôn ba giãi dầu
Giờ đây ngoảnh lại... mái đầu sương pha...
        Mưu sinh giữa chốn ta bà
Tạo bao nghiệp chướng, nào ta hay gì
        Có duyên giác ngộ từ bi
Mới hay lầm lổi ... Sân Si tạo thành...
        Quay gót quyết chí tu hành
Gieo nhân quả tốt, để dành về sau
        Cầu mong Phật pháp nhiệm màu
Giải tan nghiệp chướng, khổ đau chẳng còn...
        Mai này khuất núi khuất non
Phúc đức để lại cháu con muôn đời
        Hồn ta nhẹ bay về trời
Tây Phương Cực Lạc... sáng ngời thiên thu !

ƯỚC MUỐN XA XÔI            Trần luân kiếm từng miếng ăn Kiếp người cực khổ... khó khăn vô vàn          Mong sao trên khắp thế gian Không còn đói khổ ... chứa chan ân tình...           Thế giới sống trong hoà bình Yêu thương đùm bọc, đẹp xinh nhân loài         Từ Bi ngự trị miệt mài Trí tuệ sáng suốt ... đức tài song tu.           Nhà nhà tan hết mây mù Người người An lạc... cho dù bão giông         Bốn mùa Xuân Hạ Thu Đông Gió hoà - mưa thuận... đời không đói nghèo...           Mọi nhà vang tiếng hò reo Hạnh phúc tràn ngập, suốt theo cuộc đời         Công bằng trải rộng khắp nơi Muôn người như một, thảnh thơi an nhàn!  

Về Menu

vô tình tạo nghiệp vo tinh tao nghiep tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

ç æˆ 東本願寺文庫 hình mẫu lí tưởng của tu sĩ phật giáo 姤卦 พระ สมเด จ จ ต บร ส Phật giáo Ni trùng lể tuong chị tôi 修行人一定要有信愿行吗 ï¾ ï½ tieu Thiên thap trạng tranh phat giao qua cach nhin nghe thuat dao Bắc Kết æ ¹æ å 饿鬼 描写 Phật giáo thiết Ö 乃父之風 hãy nương tựa chính mình để làm chủ äºŒä ƒæ li giai nguyen nhan tai sao can tho cung 経å ท มาของพระมหาจ Cây mù u お墓の種類と選び方 Hương vị trà từ Nhật Bản 心經抄經本 寺庙里红色的沙 dẠPhúc 历世达赖喇嘛 niem phat hình phật tho thõng Tâm thần nhu chùa thiên vương cổ sát 梵僧又说 我们五人中 giï Giá chương viii phiên dịch và ấn hành phật