Hai bài thơ Vô tình tạo nghiệp và Ước muốn xa xôi của nhà thơ Hoàng Hải
Vô tình tạo nghiệp

Hai bài thơ "Vô tình tạo nghiệp" và "Ước muốn xa xôi" của nhà thơ Hoàng Hải

Vô Tình Tạo Nghiệp

     
  Ngập chìm giữa chốn ba sinh
Rồi đây chẳng biết là mình về đâu ?
        Bao năm bôn ba giãi dầu
Giờ đây ngoảnh lại... mái đầu sương pha...
        Mưu sinh giữa chốn ta bà
Tạo bao nghiệp chướng, nào ta hay gì
        Có duyên giác ngộ từ bi
Mới hay lầm lổi ... Sân Si tạo thành...
        Quay gót quyết chí tu hành
Gieo nhân quả tốt, để dành về sau
        Cầu mong Phật pháp nhiệm màu
Giải tan nghiệp chướng, khổ đau chẳng còn...
        Mai này khuất núi khuất non
Phúc đức để lại cháu con muôn đời
        Hồn ta nhẹ bay về trời
Tây Phương Cực Lạc... sáng ngời thiên thu !

ƯỚC MUỐN XA XÔI            Trần luân kiếm từng miếng ăn Kiếp người cực khổ... khó khăn vô vàn          Mong sao trên khắp thế gian Không còn đói khổ ... chứa chan ân tình...           Thế giới sống trong hoà bình Yêu thương đùm bọc, đẹp xinh nhân loài         Từ Bi ngự trị miệt mài Trí tuệ sáng suốt ... đức tài song tu.           Nhà nhà tan hết mây mù Người người An lạc... cho dù bão giông         Bốn mùa Xuân Hạ Thu Đông Gió hoà - mưa thuận... đời không đói nghèo...           Mọi nhà vang tiếng hò reo Hạnh phúc tràn ngập, suốt theo cuộc đời         Công bằng trải rộng khắp nơi Muôn người như một, thảnh thơi an nhàn!  

Về Menu

vô tình tạo nghiệp vo tinh tao nghiep tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

般若心経 読み方 区切り æ å 能令增长大悲心故出自哪里 hỏa hương quê 人鬼和 ทาน Mùa Xuân tôi ơi 福生市永代供養 ペット僧侶派遣 仙台 Mùa Xuân tôi ơi ペット葬儀 おしゃれ Cảm ơn 曹村村 心中有佛 日本的墓所 五十三參鈔諦 ห พะ chua dong 天风姤卦九二变 人生七苦 บทสวด 寺院 华严经解读 tÃ Æ la 仏壇 おしゃれ 飾り方 山地剝 高島 白話 お墓 更地 bì cuốn chay Thiền và Hậu hiện đại im Ly chè đậu ngự dâng cúng Phật duy tue thi nghiep DẠy 人生是 旅程 風景 进寺庙需要空腹吗 寺院 募捐 加持成佛 是 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 den c璽u 曹洞宗青年联盟 雀鸽鸳鸯报是什么报 å ç Bánh chuối nướng thơm ngon chuoi ngoc tran bao phap thi mot thien su trung hoa thoi hien dai 因无所住而生其心 oán