Vội
Vội



  đến, vội đi, vội nhạt nhòa 
  vàng sum họp vội chia xa.    ăn, vội nói rồi vội thở    hưởng thụ mau để vội già.
 
  sinh, vội tử, vội một đời    cười, vội khóc vội buông lơi.    thương, vội ghét, nhìn nhau lạ!    vã tìm nhau, vội rã…, rời…
 
  bao nhiêu kiếp rồi vẫn vội    Đuổi theo hạnh phúc cuối trời xa.    Ngoài hiên đâu thấy hoa hồng nở    ngày, vội tháng, vội năm qua.
 
  Cứ thế nghìn thu đời vẫn vội    Mặt mũi ngày xưa không nhớ ra.    Đáy nước tìm trăng mà vẫn lội    tỉnh, vội mê, vội gật gà…
 
  quên, vội nhớ vội đi, về    Bên ni, bên nớ mãi xa ghê!    Có ai Giác lộ bàn chân vội 
 
Hỏa trạch bước ra, dứt não nề….   Nguyễn Văn Anh chuyển bài.
 
 

Về Menu

vội voi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

持咒 出冷汗 ถวายภ ตตาหารเพล 般若心経 読み方 区切り 弥陀寺巷 念空王啸 โภชปร ตร cao 山風蠱 高島 加持是什么意思 戒名 パチンコがすき 一息十念 仏壇 拝む 言い方 Đức tin Tam bảo nơi an trú tâm linh 皈依的意思 Những điều có thể chưa biết về cây nguoi mu thap den 心中有佛 ペット僧侶派遣 仙台 ภะ Þ 首座 Ä áº æ 陀羅尼被 大型印花 曹洞宗青年联盟 mç å ² Lòng biết ơn Bồi hồi nhớ bánh ú tro 心经全文下载 lẽ モダン仏壇 Æ pháp sư huyền trang æ ห พะ 因无所住而生其心 僧人食飯的東西 ứng 唐朝的慧能大师 士用果 Về mẹ thân yêu Tinh bí quyết dạy con thông minh của người 麓亭法师 Tn 修妬路 山地剝 高島 白話 Ï 佛教名词