Vào buổi chiều xuân, một đội kỵ binh mặc áo giáp trụ rực rỡ, chạy nhanh như điện chớp, vượt qua quãng rừng hoang Phía sau đoàn kỵ binh có mấy người mang kiếm theo hầu một vị đại tướng Đằng sau vị đại tướng lại có một chiếc xe song mã đường đường lộng lẫ
Vượn sầu rơi lệ

Vào buổi chiều xuân, một đội kỵ binh mặc áo giáp trụ rực rỡ, chạy nhanh như điện chớp, vượt qua quãng rừng hoang. Phía sau đoàn kỵ binh có mấy người mang kiếm theo hầu một vị đại tướng. Đằng sau vị đại tướng lại có một chiếc xe song mã đường đường lộng lẫy; người ngồi trong xe ấy là một bậc quân vương đương thời–Sở Trang Vương.


Cứ mỗi năm một lần, nhà vua xuất cung đi săn bắn cho khuây khỏa những nỗi buồn nơi chốn hoàng cung. Sở Trang Vương có một viên đại tướng là Dưỡng Do Cơ. Kỹ thuật bắn cung của ông cực kỳ điêu luyện, trăm phát trăm trúng, nên rất được vua Sở thương yêu và tin tưởng. Khi đoàn săn bắn vào rừng, lùng sục khắp nơi thì nai, dê, chồn, thỏ... bỏ chạy tứ tán.

Giữa rừng sâu có một cây cổ thụ cao vút. Trên cây có một con vượn già đang vui đùa chuyền từ cành này sang cành khác. Sở Trang Vương lập tức ra lệnh Dưỡng Do Cơ hạ ngay con vượn ấy.

Dường như con vượn ấy hiểu được tiếng người, trông thấy Dưỡng Do Cơ phi ngựa tới, nó bèn lấy tay che má mà khóc, nước mắt chảy ròng ròng, kêu la nghe bi thảm. Sở Trang Vương liền ra lệnh cho Dưỡng Do Cơ ngưng bắn và hỏi ông: "Vì lẽ gì mà vượn già che mặt khóc?"

Dưỡng Do Cơ liền tâu: "Tâu đại vương, giống vượn này có tay dài, rất tinh khôn, có thể thu hút được khí thiêng của trời đất. Nó biết hạ thần có tài thiện xạ, nên nghĩ không thể nào tránh được lằn tên cực mạnh của thần, chắc chắn phải chết, nên mới che mặt mà khóc".

Sở Trang Vương buông tiếng thở dài, cảm kích vô vàn, lòng từ bi bỗng dưng phát sinh, lập tức ra lệnh thuộc hạ đình chỉ cuộc săn bắn, rồi trở về hoàng cung. Từ ấy, Sở Trang Vương rất nhân từ, không bao giờ đi săn bắn nữa.

 


Về Menu

vượn sầu rơi lệ vuon sau roi le tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Trái bần chua 金乔觉 忉利天 楞嚴經全文 お仏壇 通販 vĩnh nghiêm Tiểu sử Đại lão Hòa thượng Thích Chúng tôi là cư sĩ 宾州费城智开法师的庙 一仏両祖 読み方 中国渔民到底有多强 五痛五燒意思 î nở rộ dịch vụ giải hạn sao xấu cho お寺小学生合宿 群馬 Trổ 西南卦 vÃƒÆ Ãƒ 赞观音文 五藏三摩地观 观世音菩萨普门品 Thiền Viện Sùng Phúc Cảnh đẹp Hà Hơi thở nặng mùi và cách điều trị 錫杖 ï½ 盂蘭盆会 応慶寺 佛子 ç æˆ Ảnh hưởng của giới thương nhân vào quà au việt nam Ð Ð Ð Tiểu đường do vi khuẩn đường ruột Khứ lai vô ngại 若我說天地 佛说如幻三昧经 Dây rún mẹ buộc đâu qua nổi định Mưa 菩提阁官网 Thực hành chánh niệm để có Béo phì ảnh hưởng xấu đến sức nhà Vu lan nhớ mẹ Một bông hồng cho em 사념처 д гі 14 cau chuyen cam dong ve dong vat cham den trai Tản mạn cùng Nghĩ từ trái tim BÃÆn 08 HT Thích Bích Lâm Tấm gương dấn thân