Vào buổi chiều xuân, một đội kỵ binh mặc áo giáp trụ rực rỡ, chạy nhanh như điện chớp, vượt qua quãng rừng hoang Phía sau đoàn kỵ binh có mấy người mang kiếm theo hầu một vị đại tướng Đằng sau vị đại tướng lại có một chiếc xe song mã đường đường lộng lẫ
Vượn sầu rơi lệ

Vào buổi chiều xuân, một đội kỵ binh mặc áo giáp trụ rực rỡ, chạy nhanh như điện chớp, vượt qua quãng rừng hoang. Phía sau đoàn kỵ binh có mấy người mang kiếm theo hầu một vị đại tướng. Đằng sau vị đại tướng lại có một chiếc xe song mã đường đường lộng lẫy; người ngồi trong xe ấy là một bậc quân vương đương thời–Sở Trang Vương.


Cứ mỗi năm một lần, nhà vua xuất cung đi săn bắn cho khuây khỏa những nỗi buồn nơi chốn hoàng cung. Sở Trang Vương có một viên đại tướng là Dưỡng Do Cơ. Kỹ thuật bắn cung của ông cực kỳ điêu luyện, trăm phát trăm trúng, nên rất được vua Sở thương yêu và tin tưởng. Khi đoàn săn bắn vào rừng, lùng sục khắp nơi thì nai, dê, chồn, thỏ... bỏ chạy tứ tán.

Giữa rừng sâu có một cây cổ thụ cao vút. Trên cây có một con vượn già đang vui đùa chuyền từ cành này sang cành khác. Sở Trang Vương lập tức ra lệnh Dưỡng Do Cơ hạ ngay con vượn ấy.

Dường như con vượn ấy hiểu được tiếng người, trông thấy Dưỡng Do Cơ phi ngựa tới, nó bèn lấy tay che má mà khóc, nước mắt chảy ròng ròng, kêu la nghe bi thảm. Sở Trang Vương liền ra lệnh cho Dưỡng Do Cơ ngưng bắn và hỏi ông: "Vì lẽ gì mà vượn già che mặt khóc?"

Dưỡng Do Cơ liền tâu: "Tâu đại vương, giống vượn này có tay dài, rất tinh khôn, có thể thu hút được khí thiêng của trời đất. Nó biết hạ thần có tài thiện xạ, nên nghĩ không thể nào tránh được lằn tên cực mạnh của thần, chắc chắn phải chết, nên mới che mặt mà khóc".

Sở Trang Vương buông tiếng thở dài, cảm kích vô vàn, lòng từ bi bỗng dưng phát sinh, lập tức ra lệnh thuộc hạ đình chỉ cuộc săn bắn, rồi trở về hoàng cung. Từ ấy, Sở Trang Vương rất nhân từ, không bao giờ đi săn bắn nữa.

 


Về Menu

vượn sầu rơi lệ vuon sau roi le tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

cơm luà n cùng trò chuyện với mc phật tử lâm ánh cư sĩ nguyễn văn hiếu Món chay lạ qua chế biến Ùng Ã Æ 怎麼微笑 一行 座禅 やり方 người đồng tính có được xuất gia nấu chay cà ri thái chay thùy thuong lam mien trung 5 câu chuyện ý nghĩa thay đổi cách nhìn Nhà hàng Hoan Hỷ địa điểm ăn Đậu hủ chưng tương chuyen duc phat hoa do dai tuong quan sīha Tập hít thở để ngăn ngừa huyết Chút lãng đãng Sài Gòn 药师经 淨空法師 李木源 著書 gà xuân trí quang 在空间上 同人卦 ð 佛教标志和纳粹的区别 一念心性 是 念佛人多有福气 Giá trị tư tưởng Thiền học Bài Chánh niệm 般若心経 読み方 区切り tu savega den pasada cây kinh giới mỗi thứ đều có vẻ đẹp riêng 普悲观音 Cách lê đình thám hòa thượng thích bình minh 1924 12 thu an cua phat thich ca giáo lý nghiệp 7 dưỡng chất chống lão hóa não 僧秉 Tỳ Sa Môn Thiên Vương Sóc Thiên Vương ngũ căn ห พะ 明妃