GNO - Củ sen rửa sạch, xắt lát mỏng, xay nhuyễn. Khoai môn rửa sạch cả vỏ, luộc chín. Chuối sứ lột vỏ...

Xíu mại khoai môn

GNO - Thời tiết lạnh, mọi người thường ưa thích ăn món cay cay, nóng nóng. Món xíu mại với nguyên liệu chính là củ sen và khoai môn, vị sa tế cay cay, ăn cùng bánh mì nóng giòn - dùng như món điểm tâm hoặc món ăn vặt buổi xế chiều cũng rất thích hợp.

xiumai2.JPG
Món xíu mại khoai môn ăn trong mùa se se - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu:

Củ sen - lựa củ hơi già sẽ bùi hơn, khoai môn, chuối sứ 1 trái, pa-rô (nếu ai cữ ngũ vị tân thì bỏ qua bước này), ớt bột, rau ngò, rau thơm, dầu phụng, củ quả lơ-ghim.

Cách làm:

Củ sen rửa sạch, xắt lát mỏng, xay nhuyễn. Khoai môn rửa sạch cả vỏ, luộc chín. Chuối sứ lột vỏ, chưng cách thủy, đến khi chuối chín chuyển qua màu hồng là được.

Cho khoai môn và chuối sứ xay nhuyễn cùng với pa-rô; sau đó trộn đều với củ sen đã được xay nhuyễn, nêm 1 ít muối, tiêu và trộn đều hỗn hợp trên. Xong vo thành từng viên tròn, cho vào nồi, hấp khoảng 30 phút, xong để nguội.

Nước dùng: Phi pa-rô thơm vàng với một ít dầu phụng, cho ớt bột vào, nếu không ăn cay được có thể thay thế bằng gấc để tạo màu; xong cho nước dùng lấy từ nước luộc củ quả, nêm một ít muối; kế đó cho xíu mại đã nguội hẳn vào.

xiumai1.JPG
Trang trí cho món xíu mại chay trở nên hấp dẫn hơn - Ảnh: Ng.Hân

Xíu mại có vị dai bùi nhờ sự kết hợp của các loại củ sen, khoai môn và chuối, không sử dụng nhiều phụ gia nên món ăn có vị ngon ngọt rất lành. Xíu mại có thể ăn với bánh mì hoặc ăn cùng hủ tíu hay cơm tùy thích.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Xíu mại khoai môn

cúng rằm tháng 7 thế nào cho đúng với cúng sao giản hạn cư sĩ cư sĩ nguyễn văn hiếu 1896 cư sĩ tu đạt cư sĩ tâm minh cốt quật tự golgul temple 墨寶是甚麼意思 của để dành bình yên đến bình yên đi Виталий Гогунский ロッテアライリゾート da cho con su binh an giua coi doi rÃÆ バチカン市国 duc phat da xu su nhu the nao khi chung kien ca tá c giao cảm cùng xuân hoa thuong thich phap trang 1898 参院選 栃木 le dinh tham 1897 скачать стендофф 2 на пк без luoc y dot den cung phat trong nghi thuc nhien 迷惑 意味 lê đình thám 1897 三文鳥 คนเกยจคราน ç ºå phật dạy cách sống một đời như bốn 新日本プロレス ニュー ジャパン mai tho truyen 1905 福栄 牛 lời khuyên của đức đạt lai lạt ma hậu quả tất yếu của các hành động ä äºäåæ mai thọ truyền 1905 вич あま猫 グッズ mọi nơi 青瓷周传雄歌曲主要想表达什么 환각 nguoi la ai エリーゼ 楽譜 nguyen huu kha 1902 Công hạnh nguyễn hữu kha 1902 lam the nao de co mot doi song tai gia an vui hanh 凱因斯動態 주 마베릭 những vấn đề cần suy nghĩ Â ææ³ä½œæ