GNO - Củ sen rửa sạch, xắt lát mỏng, xay nhuyễn. Khoai môn rửa sạch cả vỏ, luộc chín. Chuối sứ lột vỏ...

Xíu mại khoai môn

GNO - Thời tiết lạnh, mọi người thường ưa thích ăn món cay cay, nóng nóng. Món xíu mại với nguyên liệu chính là củ sen và khoai môn, vị sa tế cay cay, ăn cùng bánh mì nóng giòn - dùng như món điểm tâm hoặc món ăn vặt buổi xế chiều cũng rất thích hợp.

xiumai2.JPG
Món xíu mại khoai môn ăn trong mùa se se - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu:

Củ sen - lựa củ hơi già sẽ bùi hơn, khoai môn, chuối sứ 1 trái, pa-rô (nếu ai cữ ngũ vị tân thì bỏ qua bước này), ớt bột, rau ngò, rau thơm, dầu phụng, củ quả lơ-ghim.

Cách làm:

Củ sen rửa sạch, xắt lát mỏng, xay nhuyễn. Khoai môn rửa sạch cả vỏ, luộc chín. Chuối sứ lột vỏ, chưng cách thủy, đến khi chuối chín chuyển qua màu hồng là được.

Cho khoai môn và chuối sứ xay nhuyễn cùng với pa-rô; sau đó trộn đều với củ sen đã được xay nhuyễn, nêm 1 ít muối, tiêu và trộn đều hỗn hợp trên. Xong vo thành từng viên tròn, cho vào nồi, hấp khoảng 30 phút, xong để nguội.

Nước dùng: Phi pa-rô thơm vàng với một ít dầu phụng, cho ớt bột vào, nếu không ăn cay được có thể thay thế bằng gấc để tạo màu; xong cho nước dùng lấy từ nước luộc củ quả, nêm một ít muối; kế đó cho xíu mại đã nguội hẳn vào.

xiumai1.JPG
Trang trí cho món xíu mại chay trở nên hấp dẫn hơn - Ảnh: Ng.Hân

Xíu mại có vị dai bùi nhờ sự kết hợp của các loại củ sen, khoai môn và chuối, không sử dụng nhiều phụ gia nên món ăn có vị ngon ngọt rất lành. Xíu mại có thể ăn với bánh mì hoặc ăn cùng hủ tíu hay cơm tùy thích.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Xíu mại khoai môn

Nghi thuc tung kinh Đạt ma đường thiền lối cũ tiểu Lễ húy nhật lần thứ 34 Đại lão loi that thi khong hay 佛規禮節 加持是什么意思 證空性的方法 佛教中华文化 僧人食飯的東西 放下凡夫心 故事 僧伽吒經四偈繁體注音 閼伽坏的口感 nhạc hoàng duy Đậu om nấm chuyện một vị sư ở chùa hương Ăn chay để chống lại biến đổi khí 天將災難 bao phÕ chuông khánh và sự bình yên tướng Củ cải kho tương ăn cơm ngon KINH n Sen Gặp tác giả bức ảnh Bồ tát Thích sac khi con nguoi gap kho khan tu tanh quan am 1 sao chua dot tien Phà 做人處事 中文 vì sao nghịch cảnh không phải là bất la canh gioi cua nguoi thong minh nhat áp Quảng Nam Trưởng niệm cố Ni trưởng Bức thư của một chú cún tỏa nhà 藥師琉璃光如來本願功德經 Vu lan cúng dường bố thí đúng pháp Tưởng niệm Đức Đệ nhất Pháp chủ đăklăk biết sống thì thảnh î