GNO - Mỗi lần nhắc đến xôi đường trong tôi luôn có một cảm giác nao nao, thiệt khó tả.

Xôi đường - hương vị quê hương

GNO - Mỗi lần nhắc đến xôi đường trong tôi luôn có một cảm giác nao nao, thiệt khó tả. Nhớ hương vị của miếng xôi đường ngọt ngào, thơm ngát, cảm nhận vị dẻo của nếp, bùi của đậu đen, ngọt của đường, cay nhẹ của gừng già, thơm của mè và nếp. 

IMG_0642.JPG
Xôi đường nếp lứt, bắt mắt, ngọt ngon - Ảnh: Nguyên Hân

Ngày nay khi mà ai cũng phải giảm đường bớt ngọt nên vị xôi đường cũng có phần thay đổi để hợp với khẩu vị và sức khỏe của mỗi người.

Nguyên liệu nấu xôi đường gồm nếp (có thể dùng nếp lứt), đậu đen, gừng già, hạt mè (vừng) và đường bát hoặc đường nâu.

Nếp được vuốt thật sạch rồi nấu thành xôi. Xôi được nấu thật khéo, nấu sao cho xôi không quá khô mà cũng không quá nhão. Nếu xôi khô quá, khi đổ đường vào, nếp sẽ quánh cứng lại; nếu xôi nhão thì khi đổ đường vào lại càng nhão hơn, như thế xôi đường sẽ không được đẹp và ăn không ngon.

Đậu đen được vuốt với nước cho sạch và loại bỏ những hạt bị hỏng. Sau đó luộc đậu cho chín mềm rồi đổ ra rổ, để ráo.

Lấy nước luộc đậu ngâm nếp nếu hông hoặc nấu xôi để lấy màu đen của đậu. Đường có thể gia giảm tùy theo khẩu vị. Để xôi đường ngon và không quá ngọt, đường sẽ được dùng theo tỷ lệ: 1 ký nếp/600g đậu đen/800g đường.

Đường được nấu tan chảy rồi lọc sạch chất bẩn. Sau đó bắc lên sên với gừng già giã nhỏ nấu cho đến khi đường đặc lại. Cho xôi, đậu đen và nước đường vào một thau lớn, dùng đũa xới cho đến khi hỗn hợp được trộn đều.

Tiếp theo, cho hỗn hợp trên vào xửng rồi hấp lại nhằm giúp đường tan chảy một lần nữa và thấm vào xôi, đậu. Sau khi hông xôi, cho hỗn hợp vào khuôn ép xôi chặt lại rồi rải mè đã được rang chín lên trên cho thêm đẹp và hấp dẫn.

Nguyên Hân


Về Menu

Xôi đường hương vị quê hương

бгу экономический อสทล 高可用性クラスタ Догвилль 協会けんぽ 千葉 обоснование направления 南部北幹龍的棲息之地 大館市議会議員選挙 靈王波動 兵庫県知事選挙管理委員会 카디오글루 남편출동직디시 不整地移動ロボットのための人追従手法 пропускная способность 総会 包み 書き方 когда выйдет зайчик 5 как пишется адресс 李蕊婷 我的异地恋 로크평철 ヒューレックス đằng 韓時代 한 시 대 評論 단디하자 반다나 矢作 里美 ჩინეთიდან 阿波野秀幸 グリーンベル 匠の技 吉田勝己 武豊 театр роман сомерсета งานว งให หร อย お土産物 人気 山坂公園 nước có ý nghĩa 貿易摩擦 眉毛 まだらに生える 抖音小说阿姨的隐私 名台詞 印光法师专修杂修 đừng rơi vào ma nghiệp 백종원 손남원 雲科 統編 大波 スレート こころといのちの相談 浄土宗 nguoi tra oan vi sao lai nhu the 小説家 志賀直哉 春に食べるお菓子 ричард джуэлл 지방공기업 위기관리 매뉴얼 حلوة الدنيا سكر 慢性腎臓病急性増悪 ガイドライン 여자벗기는 소설 디시