GNO - Mỗi lần nhắc đến xôi đường trong tôi luôn có một cảm giác nao nao, thiệt khó tả.

Xôi đường - hương vị quê hương

GNO - Mỗi lần nhắc đến xôi đường trong tôi luôn có một cảm giác nao nao, thiệt khó tả. Nhớ hương vị của miếng xôi đường ngọt ngào, thơm ngát, cảm nhận vị dẻo của nếp, bùi của đậu đen, ngọt của đường, cay nhẹ của gừng già, thơm của mè và nếp. 

IMG_0642.JPG
Xôi đường nếp lứt, bắt mắt, ngọt ngon - Ảnh: Nguyên Hân

Ngày nay khi mà ai cũng phải giảm đường bớt ngọt nên vị xôi đường cũng có phần thay đổi để hợp với khẩu vị và sức khỏe của mỗi người.

Nguyên liệu nấu xôi đường gồm nếp (có thể dùng nếp lứt), đậu đen, gừng già, hạt mè (vừng) và đường bát hoặc đường nâu.

Nếp được vuốt thật sạch rồi nấu thành xôi. Xôi được nấu thật khéo, nấu sao cho xôi không quá khô mà cũng không quá nhão. Nếu xôi khô quá, khi đổ đường vào, nếp sẽ quánh cứng lại; nếu xôi nhão thì khi đổ đường vào lại càng nhão hơn, như thế xôi đường sẽ không được đẹp và ăn không ngon.

Đậu đen được vuốt với nước cho sạch và loại bỏ những hạt bị hỏng. Sau đó luộc đậu cho chín mềm rồi đổ ra rổ, để ráo.

Lấy nước luộc đậu ngâm nếp nếu hông hoặc nấu xôi để lấy màu đen của đậu. Đường có thể gia giảm tùy theo khẩu vị. Để xôi đường ngon và không quá ngọt, đường sẽ được dùng theo tỷ lệ: 1 ký nếp/600g đậu đen/800g đường.

Đường được nấu tan chảy rồi lọc sạch chất bẩn. Sau đó bắc lên sên với gừng già giã nhỏ nấu cho đến khi đường đặc lại. Cho xôi, đậu đen và nước đường vào một thau lớn, dùng đũa xới cho đến khi hỗn hợp được trộn đều.

Tiếp theo, cho hỗn hợp trên vào xửng rồi hấp lại nhằm giúp đường tan chảy một lần nữa và thấm vào xôi, đậu. Sau khi hông xôi, cho hỗn hợp vào khuôn ép xôi chặt lại rồi rải mè đã được rang chín lên trên cho thêm đẹp và hấp dẫn.

Nguyên Hân


Về Menu

Xôi đường hương vị quê hương

遠藤実 彰化 野菜 شوش 查姓名 æ ä ƒ một nguồn lực của dân tộc Tn 反芻思考 大きさや傾きなどの図形の幾何学的特徴に関する錯視を幾何学的錯視と呼ぶ tu 知心園 意味 판테온 정글 디시 기장군 노인시설현황 ルークス 福祉車両 下腿筋間 ベアリーシート アニエスベー 同じくらいのブランド アダルトビデオ熟女 일반지출 수수료 гоголь слушать аудиокниги гитарный кабинет дія грант 生日祝福语 ค ระห า Кому на руси жить хорошо อาจารอเกว عائشة سمير لبابيدي جامعة 재건축 추진위원회 서류 剑御天下 西別院 函館 総本山 東京工業大学 cam cum chú tiểu 単独食洗器 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 三鬼化成 周志兴 китайская пословица ты พระห ไห นต ไภ มา ถดถอย ภพ ภพ กะโหลกจ กรยาน 永代 墓 khi chấp tác hay làm phật sự có phải 伊人已逝 大地の結晶 ブミン 真的没喝多 קובה לחמין לפסח