GNO - Mỗi lần nhắc đến xôi đường trong tôi luôn có một cảm giác nao nao, thiệt khó tả.

Xôi đường - hương vị quê hương

GNO - Mỗi lần nhắc đến xôi đường trong tôi luôn có một cảm giác nao nao, thiệt khó tả. Nhớ hương vị của miếng xôi đường ngọt ngào, thơm ngát, cảm nhận vị dẻo của nếp, bùi của đậu đen, ngọt của đường, cay nhẹ của gừng già, thơm của mè và nếp. 

IMG_0642.JPG
Xôi đường nếp lứt, bắt mắt, ngọt ngon - Ảnh: Nguyên Hân

Ngày nay khi mà ai cũng phải giảm đường bớt ngọt nên vị xôi đường cũng có phần thay đổi để hợp với khẩu vị và sức khỏe của mỗi người.

Nguyên liệu nấu xôi đường gồm nếp (có thể dùng nếp lứt), đậu đen, gừng già, hạt mè (vừng) và đường bát hoặc đường nâu.

Nếp được vuốt thật sạch rồi nấu thành xôi. Xôi được nấu thật khéo, nấu sao cho xôi không quá khô mà cũng không quá nhão. Nếu xôi khô quá, khi đổ đường vào, nếp sẽ quánh cứng lại; nếu xôi nhão thì khi đổ đường vào lại càng nhão hơn, như thế xôi đường sẽ không được đẹp và ăn không ngon.

Đậu đen được vuốt với nước cho sạch và loại bỏ những hạt bị hỏng. Sau đó luộc đậu cho chín mềm rồi đổ ra rổ, để ráo.

Lấy nước luộc đậu ngâm nếp nếu hông hoặc nấu xôi để lấy màu đen của đậu. Đường có thể gia giảm tùy theo khẩu vị. Để xôi đường ngon và không quá ngọt, đường sẽ được dùng theo tỷ lệ: 1 ký nếp/600g đậu đen/800g đường.

Đường được nấu tan chảy rồi lọc sạch chất bẩn. Sau đó bắc lên sên với gừng già giã nhỏ nấu cho đến khi đường đặc lại. Cho xôi, đậu đen và nước đường vào một thau lớn, dùng đũa xới cho đến khi hỗn hợp được trộn đều.

Tiếp theo, cho hỗn hợp trên vào xửng rồi hấp lại nhằm giúp đường tan chảy một lần nữa và thấm vào xôi, đậu. Sau khi hông xôi, cho hỗn hợp vào khuôn ép xôi chặt lại rồi rải mè đã được rang chín lên trên cho thêm đẹp và hấp dẫn.

Nguyên Hân


Về Menu

Xôi đường hương vị quê hương

進擊的巨獸 驢得水 3 chia sẻ giúp cai nghiện thuốc lá 鐵道自行車 ä æ é ä½ æ æ Ÿæƒ พ ส จน หล กฐานช ยภ ม 马儿寺 ham y pham pho mon trong kinh dieu phap lien hoa nha lanh dao ton giao the gioi thich nguyen tang chua vinh trang æåäååº sử dụng điện thoại di động như thế Đại sư Pháp Trí Tri Lễ 960 1028 马国川 noi a y ta se de n 马秋露 骨抜き 高元眉 高嘉伶 ガス消火 機械式ロック 森永乳業 選考フロー イーロンは無能 禁用钉钉ai助理 ヘンタイ万博 高國慶 高雄 大港橋 高学歴 phat 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 高尔夫 北投圖書館 高岡駅 高島屋 高島田 農業収支計算ソフト 令和 高崎市 金沢市 業務計画書 高師世 高明駿 Thông điệp không sợ hãi trong việc xây 第一次世界大戰 高爾夫 高知城 引镇 言い訳すらできない å æœ æ 高科院 รายงานการใช ส อว อาคารไทยเบฟควอเตอร 大阪市敬老