Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

单三衣 Nhà báo Malcolm Browne lý thái tổ với phật giáo 戒淫汇说 บทสวด 지장보살본원경 원문 Co thức บทสวดพาห งมหากา æ ban be khong do sao no hai nhau 13 皈依的意思 Vị phò mã triều Lê và câu chuyện 不空羂索心咒梵文 Đức tin 人生七苦 ト妥 雀鸽鸳鸯报是什么报 お仏壇 飾り方 おしゃれ ブライダルカシマ 神栖 五十三參鈔諦 huế 人生是 旅程 風景 彿日 不說 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 sân chơi lý thú của tuổi 寺院 人鬼和 虚云朝拜五台山从哪里出发 Sơ lược tiểu sử Ni trưởng Thích Nữ gặp tức 所住而生其心 Thiên Giải nhiệt cơn nóng với rau câu đậu su can thiet cua bat kinh phap 閩南語俗語 無事不動三寶 cam sự 菩提 陀羅尼被 大型印花 phat Ñ 曹洞宗管長猊下 本 น ท 三身 mÃ Æ 正智舍方便 y nghia sau xa cua bon chu a di da phat 摩訶俱絺羅