Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

专属我的他 những nhận định chưa đúng về phật 廣瀬大介 廣石香里 c 延参法师 建去之日 青瓷周传雄歌曲主要想表达什么 建國花市 アソルティ上溝 廿田中月 裁量労働制 中島葵 피규어 매입 格闘 亘理 сорвиголова сериал 南薩フォトコンテスト 开腿小说 ぶついぶっちょく 意味 房州屋本店 ブログ マイナンバーカード 電子証明書 強張り 弁室とは 异兽迷城 甲斐刀 弄璋之喜 弎弎川酒 弔いとは 엑스컴2 갤 Ngó 引发抑郁 登別 温泉旅館 리제로 디시 每天都能聽到同行善友的善行 引起誤會 セットバック用地 引鳩止渴 弘一法师 bメケi XÃ фонбет турнир дота кто 弘化年間 弘智一街 悟空 歌詞 圣观音菩萨 弥が上に vì sao những người lương thiện như con 弥彦温泉 伊東沙蘭 興味の向こう側 대전 헌팅 디시