Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

tÆáng القانون العام والقانون 坦克車 韓文 гранж чиз фреш راي بان ميتا アザルフィジン 使用期限 员力读什么 鹿児島 陸上 カチオン電着塗装とは มจรนครสวรรค giáo sư trịnh xuân thuận nói về khoa 伊豆オレンヂセンター ว ดมหาโลก 规则怪谈从甜蜜家园开始 作品集英文 般涅槃 墓地の販売と購入の注意点 トラスコ ノックピン 禅心の教室 구 학생증 主キー 複合 làm thế nào để có một đời sống Không 弘忍 香港验光师薪水 金刚经6个版本 TrÃƒÆ 江戸の英吉利熱 nhu thân 小说 淫贱妻媛媛 通学リュック 黒以外 nhà Šmuon ธะชคคะปะรตตง 常総市 кхл 微密猫 Phát 캐논 トO 元祖 정발고등학교 강영하 朱實 張佑毅 チ 残酷 舞禁解除 真打ち共演 已知用火 出世本懐と昿劫多生の目的がとは 인솔