Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

せいろ レシピ とらわれる 겨 디시 ЗАДАНИЯ ПО РАЗДЕЛУ 5А 전자 ペンタブと液タブの違い บจก สอบบ ญช ไทย ¾ 松戸市内 老健 佛教词汇 東静岡駅 бамби 平尾 将 官 とは ミナト屋 宝カップ 米異物 矢吹城 Tìm Phật trong nhà ข อสอบส งคม さいたま市北区本郷町 컴투스 글로벌 콘텐츠문학상 藤子不二雄 савви как добавить 沖田杏梨足 假想敵 生日祝福语 那覇 かりゆし ホテル フィリピン 軍人 日本 หมอยาโคมแดง 2 4월 이야기 영화 다시보기 シェビーバン ロング 大集經 行川学園 å œæ リベロアストーリア ï½ เคารพ 退職所得申告 添付書類 市町村別寺院数順位 彼と双子の 瀬戸環奈 시설관리직 공무원 디시 土地 贈与税 間口 臉書廣告收據 vi 冷漠歌曲 ダイワ æ æ æµ æ å 熟女無料h