Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

記名国債 届出印 отдельный кадр презентации 諫早 有喜 遊漁船 ドクターイエロー のぞみ検測 元グラビア 貧者の一灯 河南有专属的佛教 描写家乡的桥的句子 万神殿 殳俏 室町時代 ปฏ จจสม 草茅危言 金刚经原文 舞蹈系校花萧玫玫的小说 鈴木孝政 若者 长清大学体育完整版无删减观看 长生位 黑色 红色 開目抄 意義 陽羨 儷五娘 phóng sanh 食ナビ 香川 福成寺 高岡マンテンホテル 僧人食飯的東西 พลอย อ ยดา 高級品 一覧 CÃ n 高雄市 英文 di 거지 디시 ニーサと学資保険 헐진대뜻 更家悠介 我家菜園 경북도 계획관리지역 被冷落以作懲戒 대성학원 갤러리 광주 이마트 外崎修汰 구미 새봄어린이집 전화 佐々木りか 동의대 동아대 佐藤ののか чониру 수조 ニトリ 食洗機対応 コップ Выявленные проблемы в サントリーサンバーズ堺ブレイザーズといえば 結婚タイミング 結習未盡 숙취해소