Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

김세은 수의학과 プリング 매출채권 대손충당금 설정 สโตร ส รา مریم ظفری слушать бунина константин プルコワ рецензии на чехова лва 비상시 화재시 대피 안내자료 อาจารอเกว ヘンデル 即刻救援1線上看 đức đạt lai lạt ma khuyến khích ăn на тебя зуб 던파 시크릿 듀엣 디시 三井彩乃 ベッキー منت3 Судья 2014 千葉浜焼き 曹洞宗寺院一覧岩手 аудиокниги антона чижа 海外の鼻射 ベヒモス ragu chay хитрый вор рыба петух 은행 지방지점발령 디시 ベル打ち тьма 2 сезон 열전도율과 열팽창계수 차이 قارئة الفنجان красный яр ベル現象 å 経 두서 농공단지 입주코드 ベレット عاصمة الارجنتين Cơm niêu Thái vГЈn 昭和 1989年新年 ペブルズ đăng Nỗi niềm tháng bảy ズームイン朝殺人事件 ペリウブ ぱり バッグ Mở cánh cửa Không bạn có tin ペン習字 外陰部平上皮癌 とは