Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

磁链存储 周甄娜 辻香緒里 集成館機械所 갤럭시탭 무선 충전 y nghia cua hanh phuc giỗ tổ 年金支給額 Ð¼Ð Ñ ÐºÐµÑ Ð² ルークス 福祉車両 5月的英文 村田敬次郎 و ه ن ڈه ه музей мороженного и 度会町役場 カシメ 金属 담보 天眼通意味 いわき 出身 にっかり 極 йҷҲиЈ е ү Xa Xứ 仲里依紗ヌード 歯 他の病気 антена текстолітова マックスバリュエクスプレス 吉塚 調子乗る 意味 詩文 뮤지 kỷ 麹別感じ 会釈 童顔 ve 디시 클리드 化粧品回収 อบต 都家蝶々 今だから ユーミン 梅伐採補償 Грань หลกการนงสมาธ 長方形 ポンチョ 作り方 ハンドル 握り方 北竿島 thế giới hiện đại đang làm hại trẻ ザ柏十番 truyền thừa บจกซานอสหสงห AI체험