Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

슈마 디시 루터대학교 야간 聴力検査 アルゴリズム シゲタ動物薬品工業 マギドラ 必殺技 四季織夜焚 에이블리 디시 資源避難所 ギャラ飲 합성 八卦山圖書館 Thêm lý do để đưa bông cải xanh Ăn chay cũng bệnh อาจารอเกว テレーゼ 簡単便利戒名授与水戸 Гаврилин Симфония действо อ ท ศบ ญก ศล 清朝為何成為滿清 일본 마사지앱 履职总结 Миява ファッション発達障害 ÄÆ û î 鳥取 萩野浩 村上丽奈 路口停讓 六角中学 ゆり 豊岡 ón 老薛外省麵 磁歪 セバスチャン ベッテル nguyên lý căn bản của đạo phật 땅콩넷 未爆彈 ペルシード 親水 五味田充子 あんかけチャーハン ヤオマサ 大井町 買い物 гоу геттер 2 читать онлайн سکسی مساج จร นทร ท พย เคร องพ มพ ลาเบล 研究生奖学金自我总结 tự tánh di đà 10 前卡後掛 うなぎ 幼生 ヒカル ひな