Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

删减版 意味 ว ธ ตอบค าถามส 横山玲奈画像 就藝會 手違い 村雨花果 藥師佛咒 코리아넷 鎌倉 らい亭 行き方 배성민 카토비타 分隔島 英文 修女导航 美元指数 東京都 船 コプィシ แผนการสอนการเข フジ 地方局 阿姨诱惑 绿色塑料箱 聖育 廖月琳 bac エクセル ひらがなに変換 Những mảnh chiều rơi trước Phú こざとへん 중고난ㄹ ご用命場所 唾吐く エロ 上段切り 18 tổ già da xá đa gayasata 런던교 音楽取調事業始め 藝大をいろどった ключиотисчезнувшего 礁溪四季溫泉 台灣 陳耀明 как перевести в электрон 向坂雫エロ ストーカ式焼却炉 メーカー別 ヤリスクロス 参院選 栃木 머리채 잡고 뒤로 乙型肝炎 ויואנס 延長保証マモル いらない 伊朗政變 唐人阁 少妇 æåŒ 桐島美奈子 兒童裙 英文 大風水 実話 バレエメット ダンサー