Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

giao 蔬菜種植箱 中札内村 トムラウシ川 村井啓一郎 喜多方 宿泊 村山石材店 黒い砂漠 鶏肉 小教学 tay thay trong tay con 村形耳鼻科 禁断の誘惑 无向图网站 집배원 뜻 村田敬次郎 杜林挑戰賽 致命占有韩漫 ëŒ ëª ì 条項の順番 登別 まほろば 葵 女優 扫码的繁体 来自影视叔 真玉海岸 와붐 石渡ネルソン 部署長 杨柳观音图 교보문고 生活市井 杭州别墅区 金彩早報 苦行 貴行 杭州大平层 下一站江湖二天蠶四變攻略 本庄市児玉 进寺庙需要空腹吗 席年 라쇼몬사케 べらぼう 見世とは 東京マルイ 長崎市 景観区域図 직자 東京満天堂 ヤフオクとメルカリの違い Молодой человек 大変お世話になっております 안성기 알파치노 典典創意有限公司 自悟法师台湾第三届人本佛教 東京都宿坊