Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

già 南橘子外流 thú 第五代嘉年华 顔文字 悲鳴 トグルクランプ 調整 면 종류 ケイダン นามเร ยกขาน 府中市四谷2 17 몽블랑 그림형제 후기 ぶるりんデラックス ガチャ 张辉军 服装 سمن حيوانى សម សភ ពន អ ជ ញ ធរជ ត ដ 錦水管 ウマ娘 百練 介護保険 徘徊感知器 電波 届かない truong 今 紀元何年 占い 四柱推命 無料 Đại dịch cô đơn ở người cao 崔红元 аудиокнига последние 18 ky nang song cho tuoi tre 立木 評価 大阪市会計年度職員に一級に一七号教えてください 종아리 근육 특징 义云高世法哲言 土地 贈与税 間口 逆爱小说 навчальні тренінги для ダブルメッシュサウナハット 饥荒联机版 パチ サリーナス فيلم سيكو سيكو مشاهده было это в сибири خرید پمپ خورشیدی 笹原宏之 選挙 候補者名 종 된 사업장 의미 誤嚥防止舌マッサージ tranh chan trau dai thua va thien tong giao ly dao phat ve tai sanh phan 1 การต ดข อความใน Gỏi bí mì sợi chay pha t pha p do i vo i thie u nhi de co duoc su thanh tinh noi tam hon bước khởi đầu 煩悩亭 Р РҫР СҢ Dẫu tháng bảy qua