Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

ディサービス 方以智 方格子 ヤーマンエニータイム意味 施孟坤 ハーフライフル 施易男 اشعر بالحكة في المخرج ちんすこう アソート 袋 почта наложенный платеж полянский сергей 箸水色 Натаниель Паркер 多宝院 nt倍率 使い方 ふくまるハートクリニック Cái chữ của mạ 오버랩도어 异界全职业大师 光明神殿 無頓着 あみさ 二刀流 달빛소녀 다율 旅人卡 旅者蛙 정사 工藤紋子 刀 貝 º 마우라 충각 中央山脈 旅遊網 青瓷周传雄歌曲主要想表达什么 无尽庵 无染识 色川武大 thÃn ด หน ง مستكشف تغطية امنية ว ดธจ กรการเก ดกบ 人生七苦 根據立法院職權行使法規定請願文書經審查結果不成為議案者 변전소 안전작업 個人向け国債 中途換金調整額 阿弥陀仏 12願 既濟卦 道路法 Зонтик для террориста べらぼう 田安家