Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

初詣 季語 중기 이유식 フラップ工業 バリ島 何泊 F NZ ビーチバレー 京都新聞 申請 tin tuc phat giao å マベライ パッチノート ยางรองมอเตอร เคร 1985 Ãnß 胎尼 外流 상주복 곤색 天地創造 ハイドン 歌詞 汁汁秀女郎 大阪 オイルマッサージ 奥様 ポシェット メンズ ブランド 50代 芸能人 俊 kinh điển đại thừa có phải là 삼성 장성호 噓他的馬甲會漏風 chùa giác lâm ngôi chùa lớn 草履 会社 შლაგბაუმები สเปย ลม イギリス 一人旅 ラグビー ツアー Đừng î ï Phát エッチ 女性でも 佛頂尊勝陀羅尼 张继科腰伤复发小说 tuá สโตร ส รา Ẩm thực văn hóa 雲科大校徽 bien 숀 레비 Bớt nóng với trà và salad hoa พระมหาบวรว ทย nhan su 부산시 상권 yen lan ngu mo tren ben my lang ツーリングバッグ 防水 感重 หลวงป แสง phap 蕨 ライカ