Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

梵僧又说我们五人中 son 未払金経費 三階桝 ネイティブ 忉利天 天竺霊籤 长寿和尚 乱交 ハンドル 握り方 上一步 無学 流量計 面積式 德希達 王 艳 玲 电子 版 下载 偽ミッキーウスマ ピロリ菌がいない 胃がん ÏÇÝ 聂远演技 иҠұеұ 台灣人在日本 Thiền có thể giúp ngăn ngừa các 棒グラフの幅を広くするには 上中里 村上市 地名 코르크 自宅反射炉 부산광역시 해양산업조사 大地の結晶 ban gop von bao nhieu 脅す 女女磨逼 水兎火鳥 地方公務員 退職 電感 絕緣 高山ライブカメラ 肥満 足の裏が痛い 足がむくむ 相次いで 意味 平等覚 恶取空 ヒラメ筋 むくみ 岐阜県 シュウズ 大貫亜美 徐開喜 야류를 七妹导航 phật giáo việt nam 地方公務員 再任用 公務災害 南无阿弥陀佛 佛号 藏版