Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

ارر แต งต งเจ าอาวาสว ÐÑÑ ホリ برنامج خادم الحرمين โรงเร ยนฝ กอาช พกร Ngôi σκ 土城藝文館 もち麦と発芽玄米一緒に食べてよいか 不妥當 日文 委 成り立ち 奥曲肽 艦これ 陣形 生日祝福语 พระ สมเด จ จ ต บร ส メプチンエアー 用法 合祀墓 土に å žå æ フック耐荷重 вануату 鄂维南 百番館 别开生面 维基百科 сквад калькулятор 佛教典籍的數位化結集 小児抗菌薬適正使用支援加算 연질캡슐 제조방법 清水美早 速食店遊戲 女幹部 補數量 英文 貪瞋痴慢疑 選挙 やっていけないこと 네네치킨 밥버거 女鬼橋 連休 下田まで渋滞回避 串刺し 攻撃 手応え 意思 育嬰假 英文 台北市捷運 好康多 月曜日 一関 妙泉寺 十全外省麵 妻与公 biệt Đâu 較正 お陰