Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

計日車體險 聯合瓦斯 簽到處 英文 夫役 海王星英文 国立市 耳鼻科 牧口常三郎 乱視 水晶体 脫北者冰狼 酒館繡中燈 åº 船橋市老健 玉门关墨香 新展車業 電腦 呂世軒 玻璃粉食用 青瓷周传雄歌曲主要想表达什么 อะระห งส มมาส มพ 木 硬化塗料 탐구 섞어서 디시 青梅市役所 엔버링크 스킬 лориол 消費者報告 お過ごしのことと存じます 교주빈 地下鉄平野 福利色视频 秘書長 英文 фото без лица девушки на 皇后鎮 清呂 隨佛祖 大监督体系存在的问题 倉重八千代 秦嘉倪合集 закон квадрата куба 台南重考班 พระศร ร ตนไตร โลโก ว ด ประชา 玩具模型倉 漢方専門医 盛岡 食べ物 埔里巧克力 觀世音菩薩 バスケットボールに日 簡単便利戒名授与水戸 新朝阳 成都 伝承館福島 おでん あまり汁 長野市岡問 取付プレート