Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

เชาวพ นธ 達倫 巴奈特 凌遅刑 女性 无刺榴莲 露脸 聖育 廖月琳 ダイヤモンドリリー 奥多摩 バス 兆豐金配息 訳学生 때씹야동 確定申告 した方がいい人 株 樊平申 教授 分隔島 英文 桑の葉 映画 ร คแอนด มอร ต 論破という病 夜這い 乳首 のん 事務所 不動産 賃貸 告知事項 周辺環境 弁護士 契約 坪田英孝 ブルース 柴田周吉 琴井しほり 無修正画像 唾吐く エロ 鉇趈 美祢市商工会会報 Эдурне 创意蛋糕店破解版下载 প রত দ ন নত ন নত ন sao 一般常識採用試験 จ ายภาษ ท ด นและส 湿湿文 덕혜옹주 영화 9644 シンフォニークルーズ 周辺 ホテル 育嬰假 英文 吉野家 七味 べらぼう رد على الاستئناف 조씨 ゆず茶 甘酒 外骨格がない昆虫 胡德平 スタレ 姫子 装備 強気なギャルが 流川夕 少女魔淨 カウンターチェア 疲れない 석사오퍼 золотое кольцо для