Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

兵庫県姫路市夢前町寺 羅睺羅 豊岡出石 交通部 ルガール 蘇劍鋒 台灣 楽天 山田遥楓 創設者 ブラーマクマリス 一己之私 будычев царицын ключ 不凍港 昭和南海地震 아름다운펜션 hÃi 옥시 龍角散 ロゴ 楽天証券 ステリア 否卦 片尾视频素材 知床北こぶしホテル チルゼパチドとは ʦ 教师节的对联 富山市駅 ライブカメラ 硫黄水素 我英 百萬 å³ æ ¹å 咖啡店音乐 跳ね上げ メガネ 大悲咒全文 учебник ксо я ебу 明治学院大学 過去問 全学部日程 分隔島 英文 コロンブス レザースニーカー用 ขนาดยางมอเตอร ไซค 角スコップ バックカントリー 化け物 湯上げ 料理 半導体 後工程 関連銘柄 배성민 お使い物 凌遅刑 女性 פרה בר 入金帳 hieu biet la con duong dan den giai thoat 귀멸의 칼날 결말 가피우스 트위터 大動脈弓の突出 持咒方法 劣评小说