Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

nghị ふもっふのお店 連邦捜査局 歯がゆい 那就這樣吧 忏悔 одеваться 见钱眼开的八字 便利商店減脂晚餐 ブルーノホットプレートレシピ 花粉症咳熱 氣象層析儀 nhẫn 大阪一平堂 pháp hoà 杉谷善住坊 信長の野望 госпошлина внж как 中脈通的徵兆 中央林間駅 躲藏線上看 人生を楽しむ nhận 荀子劝学篇 조인트실 埼玉銀行とは 烏龍派出所 光祿勳 lạm 디시크아 슈렉 Hệ 실란트 마감 復方樟腦乳膏 康拓洋行菜單 phản 路易狄芬民 phần наредба 7 城穆 開心少女組 phận ПоР주기환 민생특보 不適切にもほどがある 美容師 ハッフィングとは 海南红卫科技有限公司 邮箱 睡過頭請假理由 という 女子大生 無許可中出し 関西電力電柱問い合わせ tổng 国立国際 監査委員会 弘前市小人町