Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

非情のライセンス 押収 å žå æ 說服長老斯坦 楓之谷 Булочки для гамбургера のん エロタレスト ソニーグループ 株価 知的入ってる 倫敦 電影拍攝 釜石 海水浴場 山形屋 経営再建 県知事 ม ม 견과류 종류 인어룡의 중갑각 あくまで 言いかえ Tiếng dân chuông vọng 新潮社 電話番号 校閲部 供花 お返し 会社社長 フレックスタイム制 リーフレット Trí tuệ thị nghiệp 足 しこり がん Trăng rằm nhớ Cuội Trong tôi luôn có Phật êm æ²æ¼ Vài món chay dễ nấu מה אחוזי הפרשה לקן השתלמות えs Vì sao không nên ăn no ちいかわ サンリオ Vọng tưởng dung thông カーグラフィックに出演していた田辺憲一さんは今どうされていますか cocaine phá hủy tim mạch 漁船 係留 艫 木 những bữa cơm muộn 瀬川 松葉屋 trong tôi luôn có phật æ ç 20æŽ äº æ ý nghĩa kinh nhật tụng Vì sao không nên ăn no Đường xa vạn dặm đạo lý về nghiệp đừng bao giờ em hỏi лицей 40 спб сп 28 статус школа 13 год ร ยเจ ย ai 대동각 โคน น ป 24 vãn あきな29歳教師