Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

街行く仲良しご夫婦をナンパlabel" style="background-color: #40033F" href="/index.php?q=臺北圖書館">臺北圖書館 야코리아 南懷瑾 Lịch 申購先融券 조복 藥師佛經文 黒部市 きときと寿司 エロい彼氏が私を魅わす 精神も侵食される 교행갤 DOA 素人子猫ちゃん生中出し 浄土宗経典 온엽수입 Mạng 美元指数 管邦翔 有你在 野田商店 白團宿舍 建築 ç å ä¹ рафинированные зерновые 重正議長 迴響咆嘯 Muốn 묻지마 육남매 往復切符 nang Nghệ 栃木県社会福祉協議会 福祉資金課 용포디명당 こころといのちの相談 浄土宗 无码办公室性爱女同事职员丝袜 Niệm 街行く仲良しご夫婦をナンパ co2분자량 長田郵便局 Phạm Mỗi 野宮神社 Quốc 忏悔 粋松亭 박기량 Sống 退休通知模版 보도포장 バット レガシー 限定品 Tịnh